Ο άνθρωπος που φύτευε δέντρα

Ο άνθρωπος που φύτευε δέντρα

Ο άνθρωπος που αφιέρωσε τη ζωή του για να φυτεύει δέντρα

Στις αρχές του 20ου αιώνα, ένας περιηγητής επισκέπτεται μια απομονωμένη ορεινή περιοχή της Γαλλίας. Ανακαλύπτει ένα τόπο παρατημένο, με τους λιγοστούς κατοίκους του να οδηγούνται από τις κακουχίες στο μίσος και την τρέλα. Εκτός από τον Ελζεάρ Μπουφιέ, έναν μεσήλικα βοσκό που γαλήνια ξεδιάλεγει σπόρους βελανιδιάς και τους φυτεύει δέντρα στις άγονες πλαγιές. Ενώ ο έξω κόσμος περνάει δύο παγκόσμιους πολέμους, ο Ελζεάρ θα καλλιεργήσει, σπόρο-σπόρο, ένα ατελείωτο δάσος, μετατρέποντας την περιοχή σε έναν φυσικό παράδεισο.

Νικητής του Acadamy Award for Best Animated Short Film and Short Film Palme d'Or το 1987, είναι ένα γοητευτικό αριστούργημα κινουμένων σχεδίων για έναν άνθρωπο ο οποίος αφιερώνει τη ζωή του στο να φυτεύει δέντρα.

Σε σκηνοθεσία του Frederick Back και επιμέλεια από τον Norbert Pickering, αυτή είναι η πλήρης έκδοση στην αγγλική γλώσσα μεταφρασμένη από τον Jean Roberts και αφήγηση από τον Christopher Plummer (η αρχική έκδοση είναι στην γαλλική γλώσσα με αφήγηση από τον Philippe Noiret).

Ο Jean Giono, ο συγγραφέας του διηγήματος πάνω στο οποίο βασίστηκε η ταινία, έγραψε την ιστορία μετά από αίτημα των American editors το 1953 οι οποίοι του ζήτησαν να γράψει λίγες σελίδες για έναν αξέχαστο χαρακτήρα.

Ο άνθρωπος που φύτευε δέντρα ήταν πραγματικό πρόσωπο;

Το αίτημα τους ήταν για έναν αληθινό χαρακτήρα, αλλά ο Jean Giono δημιούργησε τον φανταστικό Elezeard Bouffier. Όταν οι εκδότες διαμαρτυρήθηκαν ότι κανένας με αυτό το όνομα δεν είχε πεθάνει στη Banon, ο συγγραφέας χάρισε το διήγημα στην ανθρωπότητα. Αυτό έγινε λίγο μετά την έκδοση του το 1954 από την Vogue. Πολλοί θεωρούν ότι ο Elezeard Bouffier ήταν πραγματικό πρόσωπο.

by Jean Geono, 1953-Frédéric Back' s animation, 1987-Société Radio-Canada
Ο υποτιτλισμός στα ελληνικά έγινε από την ομάδα της: http://www.european-village.org,και αφιερώνεται σε ανθρώπους ταγμένους στην αναγέννηση της φύσης.

Διαβάστε ακόμη:Γενετικά μεταλλαγμένα δέντρα

7 σχόλια:

  1. Φίλε Θεόδωρε, σ'ευχαριστώ γι'αυτήν την όμορφη ταινία, γεμάτη με τόσο υψηλά νοήματα. Ελπίζω να μου επιτρέπεις μια αναδημοσίευση.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Ανώνυμος4/3/09, 5:33 μ.μ.

    Ιπτάμενε Ολλανδέ ελπίζω να την δουν και άλλοι αυτή την μικρή ιστορία και να καταλάβουν το νόημά της. Δυστυχώς είναι για αυτούς που ξέρουν αγγλικά ή γαλλικά, ελπίζω κάποιος να ολοκληρώσει την μετάφρασή της στα Ελληνικά.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Θεόδωρε, τὶ νὰ πῶ!!! Ἀναζητοῦσα τὴν ταινία αὐτὴν χρόνια. Τὴν εἶχε παρουσιάσει ἡ ΕΡΤ, δὲν θυμάμαι ἀκριβῶς, πρὶν 15 ή 20 χρόνια μεταγλωτισμένη. Μεγάλη συγκίνηση. Ὁ τίτλος της τότε ἦταν "Ὀγδόη ἡμέρα" καὶ ἄν θυμάμαι καλὰ ὁ πρωταγωνιστής, δηλαδὴ ὁ ἄνθρωπος ποὺ φυτεύει σπόρους δέντρων ὀναμάζεται Ἐλεάζαρ!!! Πόσες φορὲς δὲν έστειλα e-mail στὴν ΕΡΤ νὰ τὸ ξαναπροβάλλει. Ἀλλὰ φωνὴ βοώντος ἐν τῇ ἐρήμῳ...Τὶ ἀναζητήσεις στὸ youtube ὡς ΟΓΔΟΗ ΜΕΡΑ, ἤ Eighth Day ἀλλά τίποτε... ΜΠΡΑΒΟ ΣΟΥ ΚΑΙ ΠΑΛΙ ΡΕ ΘΕΟΔΩΡΕ...Μία ἐλπίδα εἶναι ἡ ψηφιοποίηση ὅλων τῶν παραγωγῶν τῆς ΕΡΤ ἄν ἔχεις μάθει. Εἶναι στὴν ἀρχή...ἴσως οἱ χαραμοφάηδες κάνουν κάτι καλό ἐκεῖ στὴν ΕΡΤ. Ὁψόμεθα...Χαῖρε καὶ πάλι...
    Ἀπόστολος Δημητριάδης

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Είναι μια πολύ όμορφη ιστορία, χαίρομαι που την βρήκα τυχαία, ευχαριστώ πολύ :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Ανώνυμος17/4/11, 4:00 π.μ.

    Πολύ καλό, μπράβο!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Ανώνυμος5/5/11, 11:15 μ.μ.

    ΜΠΡΑΒΟ!!!!!!!!!!!!!ΜΟΝΟ ΜΠΡΑΒΟ!!!!!!!!!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. Ευχαριστώ για την ευκαιρία που μου έδωσες και μοιράστηκα την ταινία με ευαισθητοποιημένους φίλους στο f/b. Να ζητήσω συγνώμη γιατί δεν ανέφερα ότι το πρωτοείδα από εδώ, κάτι που θα κάνω σύντομα και με την ευκαιρία να δώσω λίγες πληροφορίες για την ιστορία της ταινίας.

    Νικητής του Acadamy Award for Best Animated Short Film and Short Film Palme d'Or το 1987, είναι ένα γοητευτικό αριστούργημα κινουμένων σχεδίων για έναν άνθρωπο ο οποίος αφιερώνει τη ζωή του στο να φυτεύει δέντρα.
    Σε σκηνοθεσία του Frederick Back και επιμέλεια απο τον Norbert Pickering, αυτή είναι η πλήρης έκδοση στην αγλλική γλώσσα μεταφρασμένη απο τον Jean Roberts και αφήγηση απο τον Christopher Plummer (η αρχική έκδοση είναι στην γαλλική γλώσσα με αφήγηση απο τον Philippe Noiret).
    Ο Jean Giono, ο συγγραφέας του διηγήματος πάνω στο όποίο βασίστηκε η ταινεία, έγραψε την ιστορία μετά απο αίτημα των American editors το 1953 οι οποίοι του
    ζήτησαν να γράψει λίγες σελίδες για έναν αξέχαστο χαρακτήρα.
    Το αίτημα τους ήταν για έναν αληθινό χαρακτήρα, αλλά ο Jean Giono δημιούργησε τον φανταστικό Elezeard Bouffier. Όταν οι εκδότες διαμαρτηρήθηκαν ότι κανένας με αυτό το όνομα δεν είχε πεθάνει στη Banon, ο συγγραφέας χάρισε το διήγημα στην ανθρωπότητα. Αυτό έγινε λίγο μετά την έκδοση του το 1954 απο την Vogue.
    Πολλοί θεωρούν ότι ο Elezeard Bouffier ήταν πραγματικό πρόσωπο.

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Σχόλια που δεν είναι σχετικά και δεν αποσκοπούν σε σοβαρή συζήτηση του συγκεκριμένου θέματος θα διαγράφονται. Παρακαλώ να γράφεται κόσμια και με Ελληνικούς χαρακτήρες.
Η ευθύνη των σχολίων ανήκει αποκλειστικά και μόνο στους σχολιαστές.